萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)是All Saints Day,亦稱(chēng)“諸圣瞻禮”,天主教和東正教節(jié)日之一,是西方國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日。華語(yǔ)地區(qū)常將萬(wàn)圣夜誤稱(chēng)為萬(wàn)圣節(jié),
萬(wàn)圣節(jié)的服裝起源于惡作劇,萬(wàn)圣節(jié)的服裝,萬(wàn)人萬(wàn)相,不只是單調(diào)的大鬼小鬼。制作最簡(jiǎn)單的鬼服就用一張白床單頂在頭上,摳兩個(gè)洞留出眼睛。
萬(wàn)圣節(jié)前夜最流行的游戲是“咬蘋(píng)果”。游戲時(shí),人們讓蘋(píng)果漂浮在裝滿水的盆里,在不用手的條件下用嘴去咬蘋(píng)果,誰(shuí)先咬到,誰(shuí)就是優(yōu)勝者。
萬(wàn)圣節(jié)當(dāng)晚小孩會(huì)穿上化妝服,戴上面具,挨家挨戶收集糖果。對(duì)傳統(tǒng)而言人們會(huì)扮成精靈,然后逐家逐戶去懇求食物。
孩子們帶著開(kāi)玩笑的心理穿戴上各種服飾和面具參加萬(wàn)圣夜舞會(huì),這些舞會(huì)四周的墻上往往懸掛著用紙糊的巫婆、黑貓、鬼怪和尸骨,窗前和門(mén)口則吊著齜牙咧嘴或是面目可憎的南瓜燈籠。
“不給糖果就搗亂”,萬(wàn)圣節(jié)的糖果最經(jīng)典的是橘色、棕色和黑色的包裝,造型以鬼怪居多,不過(guò),這個(gè)傳統(tǒng)本來(lái)面目和糖果沒(méi)有關(guān)系。
南瓜派在美國(guó)南方本來(lái)就是初冬最常見(jiàn)的食物,在萬(wàn)圣節(jié)只是更應(yīng)景而已。除了南瓜派,南瓜子也是節(jié)日常見(jiàn)的零食。
11月1日除了萬(wàn)圣節(jié)之外,還是波摩娜節(jié)。波摩娜是“果樹(shù)之神”,掌管所有果樹(shù)的生與死、豐收與歉收。羅馬占領(lǐng)凱爾特之后,也把波摩娜節(jié)和新年融合在一起,形成了萬(wàn)圣節(jié)吃蘋(píng)果的習(xí)俗。
文字 丨網(wǎng)絡(luò)摘抄,使用請(qǐng)?zhí)鎿Q
圖片丨Pixabay 可商用
https://pixabay.com/zh/illustrations/jack-o-lanterns-pumpkins-halloween-5674148/
https://pixabay.com/zh/photos/halloween-jack-o-lantern-pumpkin-4585684/
分割線丨本人自制
版頭+貼紙丨 本人自制
樣式丨135往期樣式